40

流木の流出防止を目的とした渓流および谷底河川沿いのケヤキの植林に関する研究

石野 和男*1・濱田 武人*2・佐野 浩一*3・大下 勝史*4・野呂 直宏*5・岡本 宏之*6

近年,河岸浸食や斜面崩壊に起因した流木の流出が多発している。2004年10月には,岐阜県の宮川に観測史上最高流量の洪水が発生した。この洪水では,本川の側岸に生えていたケヤキは洪水に耐えて流出せずに背後のスギ林の流出を防いだ。同年9月には,三重県の宮川に観測史上最高流量の洪水が発生し,支川の土石流発生区間の側岸に生えていたケヤキは洪水に耐えて,流木を補足した。このような状況から,近年多発している流木の発生を抑制するために川沿いにおけるケヤキの植林が有効であるかの判断を目的に,ケヤキの植林の歴史,ケヤキの繁殖状況等を調査した。なお,ケヤキの植林が有効となれば,コンクリート等を用いない自然にやさしい流木流出防止工法が実現されることになる

キーワード:  流木,流出防止,渓流,谷底河川,ケヤキ

*1 技術センター 土木技術研究所 水域・生物環境研究室
*2 濱田技術士事務所
*3 元岐阜県高山市立本郷小学校
*4 岐阜県自然保護員
*5 三重県大台町役場
*6 宮川森林組合

Study on Afforestation of The Zelkova in Mountain Stream and Ravine Rivers which Prevent Outflow of Driftwood as Purpose

Kazuo ISHINO*1, Taketo HAMADA*2, Kouichi SANO*3, Katsufumi OOSITA*4, Naohiro NORO*5 and Hiroyuki OKAMOTO*6

Bank erosion and slope failures have occurred frequently in recent years, causing trees to be washed downstream. The Miya River in Gifu prefecture recorded its highest flood levels in October 2004. In this flood, the cedar forest on one bank of the river was washed away due to bank erosion, but the zelkova trees did not wash away. This observance led to the idea of planting zelkova trees on the river banks in order to minimize the number of trees that are washed downstream in a flood. This paper describes a study of the zelkova tree, including its propagation and history of use in afforestation.

Keywords:  driftwood, prevent work of washed away, mountain stream, ravine rivers, Zelkova

*1 Hydraulic and Bio Engineering Research Section, Civil Engineering Research Institute, Technology Center
*2 Hamada Technical Office
*3 Former Hongo elementary school, Takayama-shi, Gifu prefecture
*4 Member of Gifu prefecture conservation of nature
*5 Odai town office, Mie prefecture
*6 Miyagawa forestry owners' association